유머

일본인들이 서울 지하철에서 가장 어려워하는 것

페이지 정보

작성자 유머픽
작성일 2026.02.12 04:10
2,778 조회
0 추천
0 비추천

본문

bta89439174c37dff441d9e35ae478403c.jpeg


bt29d4b33c8d7d4fa5cb21832f49564725.jpeg



일본 역명이 한자가 아닌 가타카나로 한국어 발음 그대로 되어 있습니다


예를 들어서 ‘시청역’이면 シチョン(시쵼)역 으로 표기되어 있으니까 오히려 헷갈려서 중국어 간체로 되어 있는 市厅으로 알아보는 편이죠.

영어 역명이 City hall이 아니라 Sichong으로 되어 있는 것과 비슷합니다.


또 동대문역사문화공원역은 トンデムン·ヨクサムンファゴンウォン(돈대문요쿠사문후아곤원)으로 표기되어 있어서 길고 읽기 힘들기로 유명합니다. 그래서 이것도 중국어 간체 역명인 东大门历史文化公园으로 더 잘 알아보죠.



반면에 중화권 승객들은 안내방송으로 햇갈려하는 게 많은데요, 역명은 한자로 쓰여 있는데 안내방송은 한국식 발음으로 읽어 주니까 역명과 안내방송이 매칭이 잘 안 된다고 하더군요


댓글 0
전체 10,321 / 263 페이지
스위스의 공중화장실 청소 로봇 일머리
2108 조회
0 추천
2026.02.11 등록
캄보디아 범죄 세트장
1856 조회
0 추천
2026.02.11 등록
남자는 30대부터
1973 조회
0 추천
2026.02.11 등록
의외로 비행기에서 찾으면 안 되는 직업
1319 조회
0 추천
2026.02.11 등록
트럼프 최측근 "야동 전면 불법화시켜야"
1249 조회
0 추천
2026.02.11 등록
기괴하다 헷갈림 순간
2293 조회
0 추천
2026.02.11 등록
현실 고증이 없는 만화 장면.JPG
1274 조회
0 추천
2026.02.11 등록
센스 있는 차주
2640 조회
0 추천
2026.02.11 등록
(ㅇㅎ) 주유 할때 주목받는 차
2122 조회
0 추천
2026.02.11 등록
숏 팬츠 입은 강한 호주 여성
1876 조회
0 추천
2026.02.11 등록
흙수저 집안 딸의 고민.jpg
1469 조회
0 추천
2026.02.11 등록
한국 영화는 국산차 같다던 사람
1305 조회
0 추천
2026.02.11 등록
플림프톤 322
1786 조회
0 추천
2026.02.11 등록
의외로 실제로 존재하는 특이한 생물
1307 조회
0 추천
2026.02.11 등록
자동차 문손잡이 없애면 안되는 이유
1640 조회
0 추천
2026.02.11 등록
홈으로 전체메뉴 마이메뉴 새글/새댓글
전체 검색
회원가입