유머

일본인들이 서울 지하철에서 가장 어려워하는 것

페이지 정보

작성자 유머픽
작성일 2026.02.12 04:10
3,993 조회
0 추천
0 비추천

본문

bta89439174c37dff441d9e35ae478403c.jpeg


bt29d4b33c8d7d4fa5cb21832f49564725.jpeg



일본 역명이 한자가 아닌 가타카나로 한국어 발음 그대로 되어 있습니다


예를 들어서 ‘시청역’이면 シチョン(시쵼)역 으로 표기되어 있으니까 오히려 헷갈려서 중국어 간체로 되어 있는 市厅으로 알아보는 편이죠.

영어 역명이 City hall이 아니라 Sichong으로 되어 있는 것과 비슷합니다.


또 동대문역사문화공원역은 トンデムン·ヨクサムンファゴンウォン(돈대문요쿠사문후아곤원)으로 표기되어 있어서 길고 읽기 힘들기로 유명합니다. 그래서 이것도 중국어 간체 역명인 东大门历史文化公园으로 더 잘 알아보죠.



반면에 중화권 승객들은 안내방송으로 햇갈려하는 게 많은데요, 역명은 한자로 쓰여 있는데 안내방송은 한국식 발음으로 읽어 주니까 역명과 안내방송이 매칭이 잘 안 된다고 하더군요


댓글 0
전체 13,341 / 276 페이지
드디어 한국에 왔다
1842 조회
0 추천
2026.03.14 등록
숨막히는 여친과의 카톡
1538 조회
0 추천
2026.03.14 등록
세종대왕이 황희 은퇴 안 시켰던 이유
1532 조회
0 추천
2026.03.14 등록
귀여운 고양이들 얼굴형 모음
1591 조회
0 추천
2026.03.14 등록
유민상이 아이폰을 사용하는 이유
1566 조회
0 추천
2026.03.14 등록
이마에 이상한 자국이 있는 개.jpg
1374 조회
0 추천
2026.03.14 등록
한강 라면 못지않은 라면.jpg
1421 조회
0 추천
2026.03.14 등록
그럼 진짜 P의 여행이란 무엇인가?
1808 조회
0 추천
2026.03.14 등록
여권 만들 때 쓰면 안되는 영어이름.jpg
1597 조회
0 추천
2026.03.14 등록
시연 근황
2241 조회
0 추천
2026.03.14 등록
ㅇㅎ) 생전 처음보는 주짓수 기술 ㄷㄷ
1664 조회
0 추천
2026.03.14 등록
1박2일 레전드 of 레전드 영양편.jpg
1642 조회
0 추천
2026.03.14 등록
여사친이 술취해서 내 앞에서 이런다면?
1506 조회
0 추천
2026.03.14 등록
(트)럼프적 사고
2071 조회
0 추천
2026.03.14 등록
홈으로 전체메뉴 마이메뉴 새글/새댓글
전체 검색
회원가입